Рангджунг Еше

Буддийский центр

Молитвы о долгой жизни Цокньи Ринпоче

Молитва о долгой жизни Цокньи Ринпоче

ПО МЕ Е ШЕ КУ НЬЕ ДЕ ВАР ШЕК
ЛУ МЕ ЧОК СУМ РАБ ДЖАМ ГЬЯЛ ВА ДАНГ
ЧИ МЕ ЦЕ ЙИ ПАЛ ТЕР ЧОК НАМ КЬИ
ГЬЮР МЕ ДОР ДЖЕР ДЖИН ЛАБ ПАЛ ЦОЛ ДЗО

Сугаты, что достигли тела пробуждённости недвижного,
Надёжные Три Драгоценности и Победители, коим нет числа,
Возвышенные, что награждают славой долголетия бессмертного,
Прошу, сияние даруйте благословений неизменных ваджрных!

НГА ГИ ВАНГ ЧУК МЕ ДЖУНГ ТУК ДЖЕ ТЕР
ЦОК НЬИ ТАР СОН ЙОН ТЕН ГЬЯМ ЦО ЧИ
КХЬЕН ЦЕ НОР БУ ДРИ МА МЕ ПЕ ТОГ
ДОН ГЬИ НЬИНГ ПО ГЬЯЛ ЦЕН НГОН ТО ЦЕР
ЗИ ДЖИН БАР ВАР ЩАБ ПЕ ТАГ ТЕН СОЛ

Сокровищница сострадания чудесного, Владыка Речи,
Двух накоплений совершенство, прекрасных качеств океан,
Любви и знанья драгоценность, безукоризненный венец,
Венчающий штандарт победы самой сути — абсолютных передач,
В величественном и ярком блеске, пусть будет долгой твоя жизнь и непоколебимой!

ЦО ЩЕ ЩОМ ДРЕЛ ДОР ДЖЕ КХАМ СУ ЛИНГ
ПЕН ДЕ ПАЛ КУН САМ ПЕЛ ВАНГ ДЖО ТАР
ЛЕК ДЗЕ ТРИН ЛЕ ГЕК МЕ ТАК ЧИНГ КЬЯБ
ПУН ЦОК ГЕ ЛЕК ГХУН ГЬИ ДРУБ ГЬЮР ЧИК

Живи, пожалуйста, долго, как нерушимая природа ваджры,
Пусть свет твоих благополучия и счастья подобен будет самоцвету исполнения желаний,
Пусть превосходные деяния твои преград не знают, распространяясь постоянно и повсюду,
И пусть богатство добродетели твоей спонтанно совершенным будет!

Короткая молитва о долгой жизни Цокньи Ринпоче

ГЬЯЛ КУН ТУГ ДЖЕ ЕШЕ ЧИК ДУ ЗУК
МЕДЖУНГ КЕНИ ДЖИНЛАБ ЧОГИ ТЕР
ЦОКНЬИ ГЬЯМЦО ЩАБПЭ ТАКТЕН СОЛ
ДАГ ГЬЮ ДЖИНЛАБ КУЦИ НЕН ГЬЮР ШОК

Воплощение сострадательной мудрости всех будд
Наивысшая сокровищница благословений и двух особенных знаний
Пусть лотосовые стопы Цокньи Гьямцо пребывают вечно
Благослови мой поток ума, чтобы я постиг четыре каи