Учитель Падмасамбхава

Учитель Падмасамбхава (санскр. Padmasambhava, тиб. pad ma sam bha ba, pad ma sam bha wa = pad ma 'byung gnas – Пэма Джюнгнэ, или pad ma skyes – Пэма Кье, или pad ma las 'khrungs – Пэма Лэтрунг, или pad ma ka ra – Пэмакара, Падмакара, букв."Рождённый из лотоса") – великий буддийский Учитель, бодхисаттва. Через восемь лет после Махапаринирваны Будды Шакьямуни в стране Уддияна (Оргьен) на озере Данакоша в лепестках лотоса материализовался человек. В знак этого чудесного события его назвали "Рождённый из лотоса". В VIII веке он пришёл в Тибет по приглашению царя Трисонг Децена, чтобы утвердить буддизм в Стране Снегов. Гуру Ринпоче (тиб. gu ru rin po che), что в переводе означает Драгоценный Учитель, – так стали именовать полюбившие Падмасамбхаву тибетцы.

"Великий Учитель Падмакара – эманация Будды Амитабхи. Воспитав ум на многочисленных сутрах Махаяны, он любит всех живых существ, как мать своё единственное дитя. Постоянно трудясь на благо других, он – кормчий, переправляющий в Нирвану всех существ Сансары. Не дожидаясь просьб, он даёт наставления всем, кто нуждается в усмирении (прим: то есть всем, кто стремится усмирить свои пагубные желания). Наделённый великим состраданием, он – царь всех бодхисаттв".

Йеше Цогъял

"Влияние Падмакары на бесчисленных существ происходит через учения Ваджраяны и, особенно, через действия глубоких учений-сокровищ, тэрма. Этот великий учитель был не обычным человеком, находящимся на пути, или просто благородным существом, пребывающим на одной из бхуми (уровне) бодхисаттвы, но эманацией Будды Амитабхи и Будды Шакьямуни, явившимся, чтобы усмирить людей и непокорных духов"

Джамгон Конгтрул Ринпоче

"В тот мировой период, в котором мы пребываем сейчас, появится тысяча будд. Точно также на каждого из этих будд появится Гуру Ринпоче, чтобы продолжать их деяния. В нынешний век Будды Шакьямуни одна из таких эманаций явилась в облике Падмасамбхавы, Рождённого из Лотоса. В жизнеописании Падмасамбхавы говорится, что он родился без отца и матери, сам собой, из цветка лотоса в озере. Как человеческое существо, рождённое чудесным образом, он был наделён великими силами, что помогало ему одолевать не только людей, но и духов и других разных существ нечеловеческой природы. Гуру Ринпоче жил очень долго. Он пробыл в Индии примерно тысячу лет, а затем пятьдесят пять лет провёл в Тибете. Когда он собрался покинуть Тибет, его провожали двадцать пять главных учеников и царь. У границ Непала, окружённый дакини четырёх классов, он воссел на коня Махабалу (санскр. Mahabala – "Великая сила"). Этот легендарный конь взмыл в небеса, и ученики Гуру Ринпоче наблюдали, как образ учителя, уменьшаясь, медленно исчез в вышине".

Тулку Ургьен Ринпоче


"Я – Лотосорождённый гуру из Уддияны*,
Овладевший Дхармой ради своего блага и блага других.
К востоку от Ваджрасаны
Я учился и стал сведущ в учениях Сутры.
На юге, на западе и на севере
Я изучил собрание учений
Винаи, Абхидхармы и Парамиты.
В Бхасудхаре я изучил Крию.
В стране Уддияна я изучил Йогу.
В стране Сахор я изучил два раздела Тантры. 
В стране Джа я изучил Килаю.
В стране Сингха я изучил Хаягриву.
В стране Маруце я изучил Мамо.
В Непале я изучил Ямантаку.
В Ваджрасане я изучил Амриту.
Четыре раздела Отцовской Тантры
И Материнской Тантры,
Включая Гухьясамаджу,
Я всесторонне изучил в стране Джала.
Великое Совершенство стало мне ведомо
Из собственного естественно осознающего ума.
Я постиг, что все дхармы подобны сновидению, иллюзии.
В стране Тибет я совершил безмерные деяния на благо живых существ.
В эпоху упадка я буду помогать живым существам.
Поэтому я укрыл неисчислимые клады-тэрма**,
Что будут открыты теми, кому это суждено.
Все счастливцы, имеющие связь с этими тэрма,
Исполните волю Лотосорождённого!"

Гуру Падмасамбхава. Из учения-тэрма "Завет "Драгоценное остриё"

Наверху представлена тханка "Восемь проявлений Гуру Падмасамбхавы" (тиб. gu ru mtshan brgyad). Эти восемь проявленных форм Гуру Ринпоче отражают просветлённую деятельность Падмасамбхавы в разные периоды его жизни. Вот названия восьми манифестаций в порядке очерёдности их появления в кратком жизнеописании Падмасамбхавы, составленном Джамгоном Конгтрулом Ринпоче:

  1. Падмакара
  2. Шакья Сэнге
  3. Лодэн Чоксэ
  4. Падмараджа
  5. Ньима Осэр
  6. Сэнге Драдрок
  7. Дордже Дроло
  8. Цокье Дордже

"Мы представляем Гуру Пэма Джюнгнэ одноликим, с двумя руками и ногами; он сидит в позе царственной безмятежности, на его левом плече покоится кхатванга. В правой руке он держит ваджру, а в левой – чашу из черепа, в которой находится маленький сосуд. У другого облика по имени Цокье Дордже (тиб. mtsho skyes rdo rje – "Ваджра, рождённая озером") цвет кожи тёмно-синий и три глаза, а вместо того, чтобы держать кхатвангу, он обнимает дакини мудрости Йеше Цогьял.

Считается, что Гуру Пэма Джюнгнэ – одновременное воплощение всех восьми эманаций, поэтому он связан с четырьмя действиями: умиротворением, увеличением, привлечением и подчинением. Он ещё и будда долгой жизни и может помочь уравновесить элементы в нашем организме. Материальное тело состоит из пяти элементов: Земли, Воды, Огня, Воздуха и Пространства. Когда наша жизненная сила убывает, равновесие элементов может нарушиться и это становится причиной болезни. Практика Гуру Пэма Джюнгнэ – очень действенный метод, помогающий устранить препятствия, восстановить жизненную силу и равновесие. В более общем смысле он связан с выполнением четырёх просветлённых действий".

Из книги "Восемь проявлений Гуру Падмасамбхавы"
Кэнчен Палдэн Шераб Ринпоче и Кэнпо Цеванг Донгьял Ринпоче



Другие изображения:

  1. Гуру Ринпоче
  2. Гуру Ринпоче
  3. Гуру Ринпоче
  4. Гуру Ринпоче
  5. Гуру Ринпоче
  6. Гуру Ринпоче
  7. Гуру Ринпоче в радужном теле
  8. Гуру Ринпоче в радужном теле

Примечания:
* Страна Уддияна (саснкр. u??iya?a, тиб. u rgyan, o rgyan) располагалась к западу от Бодхгаи. Бодхгая, или Ваджрасана, – место, где Будда достиг совершенного Пробуждения. По оценкам историков, местом нахождения земной страны Уддияна была долина Сват, которая в наши дни принадлежит Пакистану. В одном из текстов говорится: "На западе от Индии находится Уддияна, Страна Дакинь". Кроме земной Уддияны в буддийских текстах встречаются упоминания о небесной Уддияне. (^)
** Тэрма (тиб. gter ma – скрытое сокровище) – сокровища просветлённых учителей, скрытые для будущих поколений практиков. Ими могут быть тексты практик, ритуальные принадлежности, священные реликвии. Назначение тэрма – инициация, передача посвящения в учение, утеренное или искажённое со временем. Люди, открывающие такие клады, именуются тэртонами. Как правило, тэртоны – это перевоплощения учеников, кармически связанных с учителем, укрывавшим тэрма. У Падмасамбхавы таких избранных учеников насчитывают двадцать пять. Есть предсказание Гуру Ринпоче, согласно которому традиция открытия тэрма сохранится даже после исчезновения Винаи.

Тулку Ургьен Ринпоче говорит: "Учения тэрма наделены совершенно особыми качествами. Одно из них состоит в том, что тэрма имеют короткую линию передачи, не прерванную никакими нарушениями самаи (санскр. samaya, тиб. dam tshig – договор, соглашение; обет в Ваджраяне, священные обязательства). Кроме того, в тэрма никто не вносил изменений… Особенность учений тэрма, сокрытых Гуру Ринпоче, заключается в том, что они дают метод достижения реализации, соответствующий каждому поколению, периоду времени и отдельному человеку, который с ним встречается".

По способу обнаружения тэрма, их делят на:

– гонтэр (тиб. dgongs gter), или тэрма ума (Тэрма возникает как откровение в уме тэртона, это совершенно отличается от творчества открывателя – скорее в это время он более похож на проводник, через который передаётся знание, скрытое в прошлых жизнях его Учителем. Человек может видеть в это время видения, связанные с учением-тэрма, и сам текст учения);

– сатэр (тиб. sa gter), или тэрма земли (Это вещественные клады, которыми могут быть тексты, священные реликвии, ритуальные принадлежности и т.д. В отличии от обычных кладов, тэрма охраняются дхармапалами; к ним допускаются только люди, которые получают для этого соответствующие знаки открыть тэрма).

Тэрма стали обнаруживать, начиная с XIII века. Те же тексты, которые передавались устно от учителя к ученику, относят к устной традиции (тиб. bka' ma – кама, устная передача). Таким образом, с тех пор в школе Ньингма существуют две основных традиции передачи учения: тэрма и кама. (^^)